鶏口 牛 後 意味。 「鶏口となるも牛後となるなかれ」の意味と由来、類語、対義語、理由を解説

後 意味 牛 鶏口 後 意味 牛 鶏口

😗 張儀は、蘇秦に恩を感じていたことから、蘇秦が趙にいる間は自分の意見を述べませんでしたが、蘇秦が去ってからは、6国が秦に仕える関係性の方がよいと説き、6国を横に連ねて、秦に仕えさせました。 主語(燕)を補い「燕与趙」とした場合は「燕と趙と」と読み、「燕と趙と」と訳す。 遊説秦恵王、不用。

後 意味 牛 鶏口 後 意味 牛 鶏口

😁 【類義】 芋頭でも頭は頭/大鳥の尾より小鳥の頭//鯛の尾より鰯の頭 【対義】 犬になるなら大家の犬になれ/大所の犬となるとも小家の犬となるな/箸と主とは太いがよい/ 【英語】 Better be the head of a dog than the tail of a lion. 乃ち往きて燕の文侯に説き、趙と従親せしめんとす。 「鶏口となるも牛後となるなかれ」「鯛の尾より鰯の頭」と同じ意味になります。 まして一般の人なら、なおさらだ。

後 意味 牛 鶏口 後 意味 牛 鶏口

⌛ 秦人 しんひと 諸侯を恐喝して地を割かんことを求む。 秦喟然歎曰、「此一人之身。 【類義】 芋頭でも頭は頭/大鳥の尾より小鳥の頭//鯛の尾より鰯の頭 【対義】 犬になるなら大家の犬になれ/大所の犬となるとも小家の犬となるな/箸と主とは太いがよい/ 【英語】 Better be the head of a dog than the tail of a lion. その時に使った言葉が「寧為鶏口、無為牛後」。

5
後 意味 牛 鶏口 後 意味 牛 鶏口

🚀 」と、説いたということに基づく。 張儀は後日、このことに気付き、蘇秦への恩義と深い洞察への感服から蘇秦が健在なうちは合従策に手を出さないことにしたといわれる。

7
後 意味 牛 鶏口 後 意味 牛 鶏口

😘 鶏口牛後を英訳してみると? 「 鶏口となるも牛後となるなかれ」という 日本語を英語に直訳すると Better be the head of a chicken than the tail of a bull. それに対して張儀が説いた「連衡」は秦が六国それぞれと同盟を結ぶことで、六国をばらばらにすると同時に事実上、秦に服属させる外交戦略である。 は、「鶏口牛後」の意味をそのまま英訳した形ですね。

14
後 意味 牛 鶏口 後 意味 牛 鶏口

👉 」 出典: 『漢書』「司馬遷傳」 『史記』とは?日本の元号を選ぶときに参考にしている? 『史記』は 二十四史ある中国の 正史(正式な歴史書)の中の一つである。 妻不下機、嫂不為炊。 つまりみんなが根本的な共通の考え(やってはいけない事)として組織されているもの、これがイデオロギ-なんです。

4
後 意味 牛 鶏口 後 意味 牛 鶏口

🖖 読み方 鶏口となるも牛後となるなかれ けいこうとなるもぎゅうごとなるなかれ 意味 大きな集団で末端にいるよりも、小さな集団の長となるほうがいいということ 由来 蘇秦が6か国の王に、「鶏口となるも牛後となるなかれ」と説いてまわったことから 類義語 芋頭でも頭は頭、大鳥の尾より小鳥の頭、鯛の尾より鰯の頭 対義語 犬になるなら大家の犬になれ、箸と主とは太いがよい、寄らば大樹の陰 英語訳 Better be the head of a dog than the tail of a lion 「鶏口となるも牛後となるなかれ」はとても勉強になる言葉ですよね。

16
後 意味 牛 鶏口 後 意味 牛 鶏口

❤️ つまり、人生においては主体的に行動できる場を求めるべきで、そのためにむしろ弱小組織を選択することが好ましいとする、「鶏口となるも牛後となるなかれ」と同じ意味を持つことわざです。 洛陽(らくよう) - 地名。 もしそうなら漢字は当て字であり、どちらが正しいというものでもなく、世間で一般的にどう使い分けされているかということに過ぎないと思います。

12
後 意味 牛 鶏口 後 意味 牛 鶏口

☢ 車騎輜重、王者に擬す。 ・ 後半の「蘇秦者、師鬼谷先生~以賜宗族・朋友。 よろしくお願い致します。

16